2004年5月30日 星期日

古玩意的新功能


文/ 青林國際出版 發行人 林訓民

─利用玩具書幫孩子建立基本讀、寫能力─

人們利用玩具書會彈出的頁面和會動的圖片來教育和娛樂孩子,已有將近三百年的歷史,即使現在我們已進入了二十一世紀,許多教育專家仍認為玩具書對孩子的早期讀、寫能力的開發扮演著很重要的角色。

玩具書既是「書」又是「玩具」因此它不但可用來做引起孩子對書注意的「餌」,而且孩子一旦對玩具書喜歡上了鉤,通常都會對它入迷比其他種類的書會有較長的時間,甚至終身不忘 !玩具書的主要價值就是它十分有趣,所以常成為讓孩子對閱讀覺得興奮的另類方法。

美國亞歷桑納大學醫學榮譽教授詹姆斯.辛斯基 (James.T.Sinski),認為現代的玩具書愈來愈戲劇化;紙藝工程設計者不斷在玩具書已有的結構上堆上新的結構,使之更為複雜;有的玩具書看來就像建築物般既精緻又繁複,也許為了配合多媒體世代的需求,許多玩具書也添加了聲音和光線的效果。玩具書不斷地被加上許多不同的新東西,無非就是為了提升孩子對它的閱讀興趣,而讀、寫能力正是孩子開始閱讀時所需要的第一種能力。辛斯基教授每年都會舉辦玩具書巡迴展。

專研兒童早期教育的美國西敏士德學院(Westmimster College)助理教授道格拉斯.巴頓(Douglas Paton)說 :「許多玩具書的插圖藝術十分怪異又平庸;也不太重視文字的品質;所以在家長和教育學者心目中形象不佳;常被視為與漫畫書同類,只是輕鬆休閒讀物!有的老師甚至不好意思把玩具書拿到小學二年級以上的班級上課時當教材」。但巴頓又說:「其實玩具書對高年級的小學生更適合,尤其是那些對閱讀毫無興趣的兒童!」

現代的玩具書出版業者出版了更多跨主題,多元類別的玩具書來吸引小孩及大人;許多像飛機、自然、人體結構等主題較具教學品質的玩具書,這些新的玩具書不但喚起人們對幾世紀前玩具書的記憶,更讓它不斷地復活、重現。

雖然玩具書比一般圖書更脆弱且不易收藏,但因為它們十分受歡迎,所以美國洛杉磯的八十七個郡的社區圖書館總共也購藏了數千冊的玩具書。雖然玩具書的書況未必都保持的很好,但許多圖書館都允許流傳借閱。洛杉磯市內的中央圖書館也典藏了七百多冊不外借的玩具書,但另也有一百五十冊可供借閱。

台北市立圖書館總館也收藏了不少內容及品質都很好的玩具書,此次2004年宜蘭童玩節的玩具書特展中,台北市立圖書館總館也提供了數冊經典佳作的玩具書參與展出。

有位家庭主婦說:玩具書不但比其他種書更具吸引力,而且亦能燃發更多想像力。另位小女孩的媽媽也說:「孩子雖小,還不會讀,但她已會一邊看著翻掀出來的書頁畫面,一邊自己開始編故事。」「也有的孩子,看著玩具書中角色的動作或表情也會自動跟著作動作和表情。

沒有留言:

張貼留言

歡迎大家來留言!